TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Best practices for deterring and detecting money laundering
1, fiche 1, Anglais, Best%20practices%20for%20deterring%20and%20detecting%20money%20laundering
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada, 1989. 1, fiche 1, Anglais, - Best%20practices%20for%20deterring%20and%20detecting%20money%20laundering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mécanismes efficaces de repérage et d'élimination des opérations de blanchiment de fonds
1, fiche 1, Français, M%C3%A9canismes%20efficaces%20de%20rep%C3%A9rage%20et%20d%27%C3%A9limination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20blanchiment%20de%20fonds
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières Canada, 1989. 1, fiche 1, Français, - M%C3%A9canismes%20efficaces%20de%20rep%C3%A9rage%20et%20d%27%C3%A9limination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20blanchiment%20de%20fonds
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncovered account
1, fiche 2, Anglais, uncovered%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Covered or uncovered opening writing transactions - Sell orders that open a short position must also state whether the position is covered or uncovered. This information is needed to alert the firm's margin department whether to use the client's stock as collateral against a covered call or else to impose margin requirements on the uncovered account. 2, fiche 2, Anglais, - uncovered%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte découvert
1, fiche 2, Français, compte%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ventes initiales couvertes ou découvertes - Les ordres de vente qui créent une position «vendeur» doivent également indiquer si la position est couverte ou découverte. Ce renseignement est nécessaire pour que le service de marge d'une firme sache s'il doit utiliser les actions du client en garantie d'une option d'achat couverte ou imposer des exigences de marge sur le compte découvert. 2, fiche 2, Français, - compte%20d%C3%A9couvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half sine
1, fiche 3, Anglais, half%20sine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-onde sinusoïdale
1, fiche 3, Français, demi%2Donde%20sinuso%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analysis by scenario
1, fiche 4, Anglais, analysis%20by%20scenario
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse par scénario
1, fiche 4, Français, analyse%20par%20sc%C3%A9nario
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 4, Français, - analyse%20par%20sc%C3%A9nario
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - analyse%20par%20sc%C3%A9nario
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific People's Assembly 1, fiche 5, Anglais, Asia%2DPacific%20People%27s%20Assembly
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Theme: Confronting Globalization: Resasserting People's Rights. 1, fiche 5, Anglais, - Asia%2DPacific%20People%27s%20Assembly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Asia Pacific People's Assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Assemblée populaire de l'Asie-Pacifique
1, fiche 5, Français, Assembl%C3%A9e%20populaire%20de%20l%27Asie%2DPacifique
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- APPA 1, fiche 5, Français, APPA
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À Kuala Lumpur, novembre 1998. 1, fiche 5, Français, - Assembl%C3%A9e%20populaire%20de%20l%27Asie%2DPacifique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Thème : Faire face à la mondialisation en respectant les droits de la personne. 1, fiche 5, Français, - Assembl%C3%A9e%20populaire%20de%20l%27Asie%2DPacifique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rhenium
1, fiche 6, Anglais, rhenium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Re 2, fiche 6, Anglais, Re
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rare, silvery-white metal; resembles platinum; oxidizes only at high temperatures; and is very resistant to corrosion. 3, fiche 6, Anglais, - rhenium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rhénium
1, fiche 6, Français, rh%C3%A9nium
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Re 2, fiche 6, Français, Re
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc brillant, très rare, associé au platine. 3, fiche 6, Français, - rh%C3%A9nium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sa densité est de 21.0 [...] Son point de fusion est très élevé [...] Le rhénium pur à l'état recuit est très ductile et peut être plié, enroulé et laminé. 4, fiche 6, Français, - rh%C3%A9nium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 75, de masse atomique 186,207. 3, fiche 6, Français, - rh%C3%A9nium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network
1, fiche 7, Anglais, Montreal%20Urban%20Aboriginal%20Community%20Strategy%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- NETWORK 1, fiche 7, Anglais, NETWORK
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The vision of the NETWORK is to improve the quality of life of Aboriginal people living in the greater Montreal area through a coordinated and concerted approach that will align our collective interests in supporting locally-driven initiatives. 1, fiche 7, Anglais, - Montreal%20Urban%20Aboriginal%20Community%20Strategy%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20urbaine%20de%20la%20communaut%C3%A9%20autochtone%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- RÉSEAU 1, fiche 7, Français, R%C3%89SEAU
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vision du RÉSEAU : Améliorer la qualité de vie des Autochtones de la région du Grand Montréal par une approche coordonnée et concertée qui nous permettra d'arrimer nos intérêts collectifs pour soutenir des initiatives locales. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20urbaine%20de%20la%20communaut%C3%A9%20autochtone%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- full funding
1, fiche 8, Anglais, full%20funding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Actuariat
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pleine capitalisation
1, fiche 8, Français, pleine%20capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capitalisation intégrale 2, fiche 8, Français, capitalisation%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
- provisionnement intégral 3, fiche 8, Français, provisionnement%20int%C3%A9gral
correct, voir observation, nom masculin
- financement intégral 4, fiche 8, Français, financement%20int%C3%A9gral
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression «provisionnement intégral» est préférée au Québec. 5, fiche 8, Français, - pleine%20capitalisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- financiación integral
1, fiche 8, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20integral
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- financiación completa 1, fiche 8, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20completa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Main Drive Pinion Bushing 1, fiche 9, Anglais, Main%20Drive%20Pinion%20Bushing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), The washer guide especially prepared for owners of new Kenmore automatic washers (F4415B Rev 7-69). 1, fiche 9, Anglais, - Main%20Drive%20Pinion%20Bushing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Manchon de pignon d'entraînement principal 1, fiche 9, Français, Manchon%20de%20pignon%20d%27entra%C3%AEnement%20principal
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), Le guide du bon lavage spécialement rédigé pour les propriétaires de nouvelles laveuses automatiques Kenmore. (F4415B Rev 7-69). 1, fiche 9, Français, - Manchon%20de%20pignon%20d%27entra%C3%AEnement%20principal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mass start
1, fiche 10, Anglais, mass%20start
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- massed start 2, fiche 10, Anglais, massed%20start
correct
- pack-style start 3, fiche 10, Anglais, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, fiche 10, Anglais, group%20start
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, fiche 10, Anglais, - mass%20start
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer (1 to 31 mile) courses ... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, fiche 10, Anglais, - mass%20start
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer's finishing time is his elapsed race time. 7, fiche 10, Anglais, - mass%20start
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, fiche 10, Anglais, - mass%20start
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- départ en groupe
1, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- départ en masse 2, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, nom masculin
- départ groupé 3, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, nom masculin
- départ simultané 4, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
- départ commun 5, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20commun
correct, nom masculin
- départ de masse 5, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20de%20masse
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- départ groupé
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salida colectiva
1, fiche 10, Espagnol, salida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- salida en grupo 1, fiche 10, Espagnol, salida%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, fiche 10, Espagnol, - salida%20colectiva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :